Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie eine kostenlose Offerte in nur fünf Schritten an.

Qualitätsstufen bei Linguarum

MTPE (Maschinelle Übersetzung mit Korrekturlese)

Maschinelle Übersetzung, die von einem qualifizierten MTPE-Übersetzer überprüft und korrigiert wird. Mit Hilfe eines Muttersprachlers kann eine qualitativ hochwertige, inhaltlich und sprachlich korrekte Übersetzung schneller und kostengünstiger erstellt werden. MTPE kostet 65 % der Business-Übersetzung und wird empfohlen, wenn Schnelligkeit und Kosteneffizienz für Sie im Vordergrund stehen.

Wann empfehlen wir eine MTPE-Übersetzung?

Bei internen Dokumenten, einfachen Texten und stichwortartigem Infomaterial.

NICHT: bei Webseitenübersetzungen, Marketing– und Fachübersetzungen


Business Stufe

Bei der Business Stufe übersetzt ein Fachübersetzer einen Text aus einer Fremdsprache in seine Muttersprache – die Zielsprache. Außerdem prüft der Projektleiter die Übersetzung, bevor er sie erhält, denn er ist für die Qualitätssicherung zuständig. Bei uns wird nicht an der Qualität gespart: Wir setzen keine KI oder andere Softwaretechnologie ein, sondern muttersprachliche Übersetzer und zertifizierte Übersetzer und Linguisten, um ein hochwertiges Ergebnis zu gewährleisten.

Wann empfehlen wir die Business Stufe?

Es ist wichtig zu beachten, dass Business Übersetzungen für die Übersetzung von Materialien für den internen Gebrauch empfohlen wird, wie z. B. Korrespondenz, Schulungsmaterial, Skripte, und nicht für Texte, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.


Premium Stufe:

Fachübersetzungen nach dem „Sechs-Augen-Prinzip

Ihr Auftrag umfasst ein Korrekturlesen und wird somit in drei Stufen durchgeführt und auf die entsprechende Qualität hin überprüft. Die Erstübersetzung wird von einem zweiten, unabhängigen Fachübersetzer oder einer Fachübersetzerin korrigiert. Nach dem Erhalt der korrigierten Version erstellt der oder die Erstübersetzer*in die „saubere und einheitliche“ Endversion.

Für dringende Übersetzungsaufträge macht unser Team auch gerne eine Express-Lieferung möglich, übernimmt die grafische Nachbearbeitung oder SEO-Optimierung. Über dadurch entstehende Zuschläge informieren wir Sie gerne!

Wann empfehlen wir die Premium Stufe?

Wie Sie sich denken können, handelt es sich hierbei um die höhere Preiskategorie, die etwa 40 % mehr kostet als die Business-Übersetzung. Für Texte, die öffentlich zugänglich gemacht werden sollen – Websites, Ausstellungskataloge, Verträge usw. – empfehlen wir dies auf jeden Fall.

Wir helfen Ihnen jederzeit

Gerne beraten wir Sie ausführlich zu Ihrem Übersetzungsprojekt. Dafür erreichen Sie uns täglich von 08.00 bis 17.00 Uhr telefonisch unter +41 41 541 77 60  oder per E-Mail an [email protected].

Wir freuen uns von Ihnen zu hören!

Damit wir Ihnen ein Übersetzungsangebot zukommen lassen können, dass möglichst auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist, senden Sie uns einfach Ihre Datei per E-Mail und wir ermitteln wir für Sie gerne den Zeitumfang sowie die Kosten einer Übersetzung. Alternativ bietet Ihnen unser Online-Preiskalkulator die Möglichkeit, sich Ihr Angebot selbst einzuholen. Laden Sie ganz einfach Ihre Datei per Drag-and-Drop hoch, wählen Sie Ihre Sprachkombination sowie den Fachbereich aus und wenige Minuten später erhalten Sie per E-Mail einen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung.

  • 56 SPRACHEN
  • QUALITÄTSSICHERUNG
  • KURZE LIEFERFRISTEN
  • ISO 17100 ZERTIFIZIERT
  • MUTTERSPRACHENPRINZIP
  • PRÄZISE
  • VIER-AUGEN-PRINZIP
  • WIEDERHOLUNGSRABATT
  • KUNDENORIENTIERT

Unsere Partner

Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Trustpilot
LINGUARUM.CH

Handgefertigte Fachübersetzungen
mit Qualitätssicherung
E-Mail: [email protected]

SCHWEIZER FILIALE

Profi Partner GmbH
Renggstrasse 32 | 6052 Hergiswil NW | Schweiz
Tel.: +41 41 541 77 60

 

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
E-Mail: [email protected]

Your country location is United States

Choose your country and language