Place your translation order or request a free price quote in five steps.
Where words come alive, meaning takes flight – this is where Linguarum comes in. Our clients understand that their message is more than just text; it’s the heart of their brand. That’s why we make sure that this heart beats at the same rhythm in every language. Forget your fear of misunderstandings and cultural faux pas watering down your message. We weigh every word and sculpt every nuance.
Online marketing demands precision, and that’s exactly what our marketing translations deliver. Our promotion translations are even more specific – this is where we apply our finely tuned feeling for conveying offers and campaigns so that they don’t just inform, but also excite. Our team of experts understand marketing and live and breathe language to turn your global campaigns into local success stories. Our services also include translating online marketing, social media, websites, subtitles and printed brochures, to name just a few examples. We can adapt your promotional slogans and specialist terminology to make them effective and persuasive on both a local and global scale.
Our expertise will make your marketing translation effective and your range unmissable around the world. Linguarum is more than just a translation agency – we are your partner as you talk to the whole world.
‘Thank you for the texts. The quality really is excellent. We’re very satisfied! Until next time!’
Katharina Niessl, Kempten Tourismus
But a simple translation won’t create a real connection – you need an in-depth understanding of local nuances. This is where Linguarum comes into play. Our marketing translations pick up cultural and linguistic subtleties, which are crucial to not only be present, but also pivotal in every market.
Your website is more than just a calling card; it’s your brand’s home online. We make sure that every visitor feels right at home, wherever in the world they come from. Locally adapted content not only reflects your visitors’ language, but also their culture, turning a global presence into a local experience. This means not only attracting international customers, but also building trust in your brand.
Our approach to SEO is clear: It’s not just about getting to the top of search results. What’s most important to us is that your content excites, absorbs and entices. Targeted SEO translations employ our SEO expertise to make sure your brand not only gets found, but that it gets loved too. We achieve this through innovative SEO strategies with creative, culturally sensitive translations that speak directly to your target group and forge loyalty to your brand. Communication is key here: We speak your customers’ language all around the world.
At Linguarum we know that promotional texts capture the essence of a company and have to speak directly to the heart of your target market. A text’s success doesn’t just depend on the content, but also on how well the text and products are adapted to customers’ needs and expectations. Our marketing translators ensure every message incites the right emotions and strikes the right tone to forge a long-lasting connection between your brand and your customers around the world.
Our experts convey your messages in harmony with the local audience without losing track of your global aims. We have an in-depth understanding of the specific requirements for advertising, promotional texts and marketing terminology in the target country to guarantee that your campaigns inform and inspire in equal measure.
A strong slogan can define the effect of an entire campaign. At Linguarum, we guarantee that your corporate wording keeps its force in every language. We maintain the charisma of the original with our deep understanding of and respect for how language is used in other countries. We make every slogan into a melody that resonates across borders.
Every marketing campaign starts with a source text that is meticulously conveyed into another language to not only inform, but also to touch emotions. Our aim is not only to increase your sales with our creative, culturally sensitive translations, but also to foster long-lasting relationships with formidable PR. Our campaigns win over hearts and minds around the world because we speak to the heart of every culture.
‘Thank you so much for the translation. Quick, dependable work!’
Sabrina Prey, Godelmann
It’s our people that set our services apart. Our team comprises professional translators who not only have an excellent command of English, but are also specialised in translations in a variety of branches. Understanding nuances and differences between languages and cultures are our bread and butter.
Our translators have in-depth industry expertise, which is crucial to successfully navigating the nuances of the market and its subject-specific language. Every translator at Linguarum is carefully selected to ensure their skills and knowledge are the perfect fit for our clients’ needs.
Marketing translations require a tailored translation for foreign markets, both in language terms and on a cultural level. The translation has to put across the message in an appropriate way and with the right tone of voice for the target group while sidestepping cultural stumbling blocks.
Our translators from English not only have superb language skills and an exceptional understanding of the target country’s culture, they also count on proven marketing expertise. We integrate our Six-Eyes Principle into every translation project.
Our specialists for marketing terms are the creative masterminds behind your international campaigns. We have proven experience in the marketing field, a finely tuned feeling for language style and an in-depth understanding of target markets to make sure your messages are heard loud and clear around the world. From concise formulations to delicate nuances, we adapt your marketing texts so that they achieve their full potential in every target country.
Ready to breathe life into your messages around the world? Let’s strengthen your international presence together – contact us now!
‘Translation is a childhood dream come true for me. Speaking two or more languages always seemed like a kind of superpower, like I could somehow save the world from ignorance. It’s more than a passion; it feels like it’s my mission.’
Monia Filipe, translator into Portuguese
“Traduzir é, para mim, um sonho de criança concretizado. Dominar duas ou mais línguas sempre me pareceu uma espécie de superpoder, como se assim pudesse salvar o mundo da ignorância. Mais do que uma paixão, sinto que é a minha missão.”
It takes great care to adapt a marketing text for its target market, which is a process we call ‘localisation’. Texts and messages have to be aligned to the legal and cultural peculiarities of the target countries to:
This wide-ranging localisation is also essential to reach international users with marketing campaigns, mobile apps, software, and websites.
A company’s product needs the right positioning in international markets. Our localisation services make sure that every detail of your products is translated and adapted correctly so that it isn’t just convincing in every country, but exciting too. We work with meticulous precision to transform your product specs and marketing materials so that they reach their full potential in any culture.
At Linguarum, our goal is to make your translation project as efficient and effortless as possible, whatever the market or special subject area.
Our translations follow a simple, fixed procedure: Once you give us the green light, your project gets started and the finished translation will be sent to you by the deadline agreed, either via an FTP server or by email. As a corporate client, you’ll then receive an invoice payable within 30 days.
To get your personalised quote, you can send us your files by email at [email protected].
Our prices for marketing translations depend on how complex the text is. Repetitions within the text are only counted once, which makes translation more cost-effective by text length. You can choose between two quality levels, Business and Premium – the latter includes our Six-Eyes Principle and is especially suitable for material that is going to be made public.
We will immediately calculate the time it will take to translate your project and how much it will cost. Alternatively, you can drag, drop and upload your file to our scanner, choose your language combination and subject area, and receive your individual quote by email in no time.
Discover our innovative online tool, specially developed to analyse website content and immediately provide a price calculation for your translation.
Our tools and processes are designed to offer you maximum quality and efficiency:
If you want to translate more than just words, choose Linguarum. Our exceptional linguistic expertise and cultural empathy bring people, markets and cultures together.
Our quality sets industry standards. Our stringent quality-control processes, state-of-the-art technology and team of experienced native speakers means we can provide translations that capture the essence of your brand and convey your message authentically around the globe. Our services are certified officially as well as by our satisfied clients – again and again!
Our portfolio speaks for itself: Successful projects for global companies, innovative start-ups, and everything in between. Quantifiable results, sustained satisfaction, and noticeable market presence bring our clients back again and again.
Take the lead in your market segment with accurate, culturally sensitive translations that really hit the mark. Contact us today to discuss your needs or request a free sample translation and see for yourself what makes Linguarum special.
Feel free to contact us from Monday to Friday between 07:00 and 16:00 (UK time) by phone on +44 20 3139 9070 or at any time by email at [email protected].
Send your enquiry now
High-quality language solutions with a
focus on security and confidentiality
Email: [email protected]
Professional translation services
UK customer service hotline
Phone: +44 20 3139 9070
Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 Munich
Email: [email protected]