Passez votre commande de traduction ou demandez une offre de prix gratuite en seulement cinq étapes.

Traductions spécialisées : précises, professionnelles, internationales

Präzise Übersetzungen für Ihre Betriebsanleitungen – Ihr erster Schritt zur Produktsicherheit

Bureau de traduction Linguarum : votre partenaire pour des traductions spécialisées au savoir-faire global

Vous recherchez un prestataire linguistique qui traduit non seulement les textes, mais qui comprend et améliore aussi votre communication générale ? Linguarum est votre expert en traduction professionnelle spécialisée qui rend accessible des contenus complexes à des secteurs et des destinataires variés.

Avec l’aide de nos traducteurs spécialisés, nous vous apportons un savoir-faire considérable et veillons à ce que la terminologie spécialisée soit transmise avec exactitude.

Nous sommes votre partenaire stratégique et certifié ISO 17100 pour des traductions spécialisées de qualité ! Qu’il s’agisse de documents juridiques, de manuels techniques ou de textes marketing sophistiqués, nous parlons votre langue et nous adaptons au registre de votre secteur afin d’établir la confiance et votre notoriété dans chaque marché.

Nos experts et linguistes natifs, habiles dans plus de 30 langues, garantissent l’exactitude de votre message, quelle que soit la langue cible. Pour chaque projet et chaque domaine de compétences, nous mobilisons des traducteurs qui maîtrisent parfaitement la terminologie spécialisée de votre secteur d’activité.

Prêts à conquérir le marché à nos côtés ? Commençons ! Contactez Linguarum dès aujourd’hui et faites confiance à un partenaire qui offre à la fois la qualité et des délais de traitement rapides. Constatez par vous-même comment nos traductions spécialisées favorisent le succès de vos projets à l’échelle mondiale.

Pourquoi Linguarum ? Nous sommes votre partenaire pour un accès à l’international

Expertise professionnelle et spécialisée

Linguarum s’engage pour un ancrage profond dans divers domaines de spécialisation, soutenu par une étroite collaboration avec des experts de ces secteurs et des institutions universitaires. Nos traducteurs spécialisés, qui disposent tous de diplômes supérieurs dans leurs domaines respectifs, apportent plusieurs années d’expérience et de solides connaissances spécialisées dans leur travail.

Chaque membre de l’équipe est sélectionné pour des projets spécifiques, nécessitant des connaissances particulières. Ces compétences détaillées nous permettent de livrer systématiquement des traductions précises, même dans les projets spécialisés et complexes tels que les études scientifiques ou les procédures juridiques.

De la technique à la médecine : des traductions professionnelles dans de nombreux domaines de compétences

Nos prestations en traduction couvrent une grande variété de domaines :

  • Droit, commerce, économie : contrats, rapports d’activité, documentation d’entreprise.
  • Médecine et pharmaceutique : études, documents d’autorisation de mise sur le marché, informations produit.
  • Technique et construction mécanique : manuels d’utilisation, spécifications produit, consignes de sécurité.
  • Site internet et plateforme de e-commerce : localisation de contenus de sites internet, descriptions produit, conditions générales.
  • Tourisme et blog : carnets de voyage, contenus marketing pour les touristes, guides culturels.
  • Brochures et catalogues : catalogues produit, brochures d’informations, contenus publicitaires.

Votre valeur ajoutée grâce à nos traductions spécialisées

Nos traducteurs spécialisés vous offrent de nombreux avantages, orientés pour soutenir vos efforts en matière de communication internationale :

  • Précision et fiabilité : nous garantissons des traductions spécialisées de qualité supérieure, précises et fiables, y compris pour les projets techniquement exigeants ou urgents.
  • Traducteurs spécialisés natifs : chaque traducteur intégré à notre équipe ne traduit pas seulement vers sa langue maternelle, mais dispose également d’une expertise approfondie dans son domaine de spécialisation.
  • Gestion de la terminologie : nous utilisons des bases terminologiques avancées afin de garantir la cohérence entre toutes les langues. Cela maintient la cohérence de vos concepts techniques et du jargon de votre secteur d’activité.
  • Livraison rapide : nos processus sont optimisés afin de garantir des délais de livraison rapides et fiables, même lorsqu’il s’agit de demandes urgentes.
  • Communication transparente : vous disposez d’une communication claire et transparente avec un interlocuteur dédié, qui se tient à votre disposition pour répondre à vos questions et vous tenir au courant.
  • Prix équitables et flexibles : nous proposons des prix compétitifs et des options de paiement flexibles qui s’adaptent à vos exigences budgétaires.

« La collaboration, toujours excellente avec Linguarum, nous a permis de transposer nos notices d’utilisation en plusieurs langues. Dans notre domaine technique, les pompes à eau, il n’est pas facile de se projeter dans la thématique d’une traduction et de la transposer en respectant les subtilités linguistiques propres à chaque pays. Linguarum est, depuis 2019, un partenaire fiable et réactif, qui répond à nos attentes de manière autonome et innovante (plateforme de travail partagé). »

Gerhard Klier,  LEO Pumps Europe

Notre équipe d’experts

Nos traducteurs certifiés sont formés aux nouvelles technologies de traduction et s’informent en permanence des dernières innovations dans leurs domaines respectifs. Cette formation intégrale assure une transposition précise des textes les plus exigeants et garantit le respect des normes les plus strictes en matière de terminologie et de précision.

Votre texte spécialisé entre les mains des experts

  • Faire traduire des termes techniques : Linguarum utilise des bases terminologiques avancées et des glossaires personnalisés, développés en étroite collaboration avec nos clients, pour veiller à la cohérence et à la précision de chaque traduction.
  • Traduire de la documentation technique : nous mettons en place les outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) et les systèmes d’assurance qualité les plus récents afin de ne pas seulement traduire des documents techniques, mais aussi de valider et d’ajuster leurs contenus.
  • Traduire des textes marketing : nos traductions marketing prennent en considération aussi bien les nuances culturelles que les tendances locales des marchés pour s’assurer que chaque campagne résonne et produise l’effet souhaité.
  • Traduire des textes juridiques : toutes les traductions juridiques sont réalisées par des traducteurs ayant une expérience dans le domaine juridique et sont vérifiées par un deuxième expert pour garantir une conformité et une sécurité juridique élevées.
  • Traduire des textes médicaux : notre équipe de traduction médicale se compose de professionnels spécialisés, qui ont étudié les disciplines médicales et se forment continuellement aux recherches et aux pratiques médicales afin d’optimiser leur précision et leur compréhension.

« Depuis près de 20 ans, je m’engage pour la coopération germano-polonaise. Je ne peux m’imaginer de meilleure façon de créer des liens que de contribuer à la compréhension mutuelle entre nos nations voisines, indépendamment de l’époque et du lieu. »

Janusz Kubow, traducteur spécialisé vers le polonais 

« Od około 20 lat angażuję się we współpracę polsko-niemiecką i nie wyobrażam sobie lepszego połączenia ścieżki prywatnej i zawodowej niż niezależna od czasu i miejsca praca na rzecz porozumienia między naszymi sąsiednimi narodami. »

Traductions spécialisées dans plus de 30 langues

Linguarum vous propose des traductions spécialisées dans un vaste choix de plus de 30 langues, des langues les plus répandues dans le monde jusqu’aux dialectes les moins communs. Nos traducteurs spécialisés, qui travaillent vers leur langue maternelle, garantissent l’exactitude et l’adaptation culturelle de vos textes dans des domaines de compétences variés.

La langue souhaitée n’est pas inclue dans notre offre ?

Contactez-nous à l’adresse [email protected]. Nous élargissons en permanence notre réseau et trouvons une solution adéquate pour répondre à vos besoins !

Nos traducteurs natifs veillent à la précision et à la qualité optimale de votre terminologie spécialisée

Was bedeutet das Sechs-Augen-Prinzip?

Chez Linguarum, nous veillons à ce que nos traducteurs spécialisés soient à jour à la fois d’un point de vue linguistique, mais aussi sur un plan technique. L’utilisation de logiciels de traduction en fait partie et doit être validée individuellement selon les exigences des clients et des projets.

Ces outils sont évalués par des mises à jour régulières afin d’assurer la sécurité des données et l’intégration des derniers développements linguistiques.

En plus de leurs compétences individuelles, nos traducteurs disposent de techniques de recherches approfondies, qui leur permettent de prendre connaissance des évolutions en matière de terminologie et de développements dans leurs domaines de spécialisation. Cette rigueur assure que même les secteurs spécialisés complexes et en constante évolution, tels que le droit, la médecine ou la technique, soient traduits avec précision et fiabilité.

Solutions personnalisées et protection des données

Nous proposons des solutions personnalisées en traduction selon les exigences et les projets de chaque client. La protection des données et la confidentialité sont toujours une priorité absolue. Linguarum s’engage pour un respect strict des normes internationales en matière de protection des données afin de garantir l’intégrité et la sécurité des informations transmises. Ceci est particulièrement important pour les clients de secteurs sensibles d’un point de vue juridique, comme le conseil juridique et la santé publique.

Technologie et humanité : étroitement liées

Notre approche combine l’expertise humaine avec la technologie moderne. Linguarum met en place un système de gestion de la qualité fiable, qui assure le contrôle de chaque traduction sur plusieurs niveaux, avant qu’elle ne soit livrée au client. Ce protocole comprend une première traduction par un expert du domaine, suivie d’une révision par un deuxième spécialiste afin de s’assurer de la cohérence et de l’exactitude. Enfin, un contrôle de la qualité est effectué en tenant compte à la fois des aspects linguistiques et techniques.

Avantage des traductions humaines par rapport aux traductions automatiques

L’avantage majeur d’une traduction humaine sur une traduction automatique repose sur la capacité à prendre en considération les contextes culturels et les nuances de sens, essentielles à la justesse d’une traduction. Les traducteurs humains disposent de connaissances approfondies des contextes culturels et sociaux de la langue cible, qui sont souvent négligés par la traduction automatique.

De plus, les traducteurs humains comprennent les expressions ironiques ou métaphoriques et les transposent de manière adéquate, ce qui a une valeur inestimable pour la discipline littéraire ou le marketing.

Notre processus de traduction : une qualité qui a fait ses preuves

Étape par étape pour une traduction spécialisée irréprochable

Notre approche pour l’assurance de la qualité des traductions suit une procédure méthodique en plusieurs étapes :

  • Devis : avec notre calculateur de coût en ligne, vous recevez une offre détaillée, qui vous permet de choisir entre quatre niveaux de qualité : MTPE, MTPE Plus, Business ou Premium.
  • Première traduction : nos traducteurs spécialisés transposent strictement le texte de la langue source vers leur langue maternelle, afin d’atteindre une précision linguistique maximale.
  • Révision et assurance qualité :
    • MTPE et MTPE Plus (nous ne le recommandons pas pour les traductions spécialisées)
    • Niveau Business : un chef de projet vérifie la qualité de la traduction.
    • Niveau Premium (recommandé) : la traduction est soumise à une révision indépendante par un deuxième traducteur spécialisé. Le premier traducteur réalise en conséquence la version finale harmonisée.
  • Vérification finale et validation : le texte final vous est transmis pour vérification. Notre objectif est de garantir votre entière satisfaction.
  • Garantie de satisfaction de Linguarum : notre garantie vous couvre jusqu’à un an après la livraison de la traduction afin de nous assurer de votre satisfaction à long terme.

Un analyseur de coût innovant pour des offres en traduction rapides et exactes

Notre analyseur de coût est un outil en ligne, qui simplifie et optimise considérablement le processus d’estimation des tarifs des projets de traduction.

  • Reconnaissance efficace des répétitions : les phrases répétées sont automatiquement identifiées et sont mises de côté afin que le traducteur ne traduise qu’une seule fois le même texte.
  • Devis immédiat pour des sites internet considérables : l’outil peut analyser des sites entiers et générer immédiatement un devis détaillé pour optimiser votre temps et vous épargner des efforts supplémentaires.
  • Sélection des URL de votre choix : après l’analyse du site internet, l’analyseur de coût établit une liste de toutes les adresses URL, parmi lesquelles vous pouvez choisir spécifiquement les pages que vous souhaitez faire traduire.
  • Nombreux formats de fichiers au choix : les traductions peuvent être livrées en plusieurs formats : PDF, XLS, TXT, XLIFF et HTML.
  • Optimisation SEO des sites internet traduits : notre outil effectue et exporte aussi le métatexte pertinent pour le SEO, ce qui améliore la visibilité et la performance de vos contenus traduits sur internet.

Assurance qualité : les plus hautes normes à chaque étape

Nos mesures d’assurance qualité comprennent :

  • Qualifications linguistiques et spécialisées : chaque traducteur doit présenter des compétences linguistiques spécifiques à son domaine et sa langue maternelle doit être celle du pays cible de la traduction. Au moins deux références récentes sont requises.
  • Justesse de la traduction : la terminologie, le style, la grammaire et l’orthographe de nos traductions sont vérifiées, afin de veiller à ce qu’elles soient conformes et irréprochables pour le destinataire.
  • Aucune divulgation à des tiers : les traductions restent en interne afin d’en assurer la qualité et la confidentialité.
  • Contrôle continu : l’assurance de la qualité est surveillée et contrôlée par un chef de projet dédié.

Technologie et outils de Linguarum

Nous améliorons l’efficacité et la cohérence de nos traductions en employant des technologies avancées :

  • Systèmes de mémoires de traduction (MT) : ces systèmes enregistrent les segments déjà traduits afin de garantir la cohérence tout au long des projets.
  • Bases terminologiques : elles permettent l’utilisation homogène de la terminologie d’un domaine spécifique et améliorent l’exactitude linguistique.
  • Gestion de projet efficace : notre Translation Management System® (système de gestion des traductions) permet une collaboration harmonieuse entre les traducteurs, les réviseurs et les chefs de projet sans intermédiaire.

Nos clients font confiance à notre expertise

Vous pouvez consulter nos études de cas et les avis de nos clients, qui témoignent de l’excellent niveau de performances de notre équipe. Ces expériences acquises dans des secteurs variés confirment que nos traductions spécialisées sont à la hauteur des exigences et des attentes de notre clientèle internationale.

Votre bureau de traduction à Munich : ancré localement, connecté à l’échelle mondiale

Découvrez de quelle façon, grâce à notre approche unique, alliant ancrage local et connectivité mondiale, nous pouvons aider votre entreprise à réussir sur les marchés internationaux. Notre expertise dans divers secteurs et l’utilisation des technologies modernes nous permettent de comprendre vos besoins avec précision et de les satisfaire efficacement.

Voici comment contacter notre équipe Linguarum !

Pour répondre à toutes vos questions en lien avec les traductions, nous vous offrons une assistance dans plusieurs langues. Notre équipe est à votre service du lundi au vendredi de 8 h à 17 h.

Faites le prochain pas vers une communication à l’échelle planétaire !

Commençons notre collaboration pour diffuser vos messages dans le monde entier. Notre équipe Linguarum est prête à vous accompagner avec toute son expertise et son engagement.

  • TRADUCTEURS NATIFS
  • PRINCIPE DES 4 YEUX
  • CONTRÔLE QUALITÉ
  • 56 LANGUES
  • REMISE SUR LES RÉPÉTITIONS
  • PRÉCISION
  • TERMINOLOGIE FIDÈLE
  • CERTIFIÉ ISO 17100
  • LIVRAISON RAPIDE

« Grâce à une grande flexibilité et disponibilité de la part des chef·fes de projet, des modifications, parfois de dernière minute, ont pu être apportées à nos commandes… Nous sommes également très satisfaits de la qualité. »

Philipp Benn

Application « Malte »

« La collaboration est très aisée et très conviviale. Linguarum s’occupe toujours très rapidement de nos demandes et nous en sommes entièrement satisfaits. »

Silvia Schneider

GODELMANN GmbH & Co. KG

« Nous avons déjà eu recours à des services de traduction, à plusieurs reprises, pour nos documentations techniques.
Nous sommes très satisfaits de ce travail coopératif livré dans les délais prévus. »

Christopher Heid

POMA Systems GmbH

Nos partenaires:

Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Trustpilot
LINGUARUM.FR

Solutions linguistiques de haute qualité en mettant
l’accent sur la sécurité fiabilité et la confidentialité
E-Mail : [email protected]

BUREAU FRANCE

Votre agence de traduction
Département du service à la clientèle
Tel. : +33 1 85 65 37 66

MUNICH

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 Munich
E-Mail : [email protected]

Choose your country and language