Effettuate il vostro ordine di traduzione o richiedete un preventivo gratuito in soli cinque passaggi.
“La traduzione avvicina le persone e mette in contatto le culture. È un grande onore per me essere un mediatore che trasmette un ottimo messaggio da una lingua a un’altra”.
“ترجمة تقرّب بين الشعوب وتربط بين الثقافات. وإنه لشرفٌ عظيمٌ لي أن أكون وسيطًا يحملُ رسالةً ساميةً من لغةٍ إلى أخرى”.
Ahmed, traduttore specializzato verso l’arabo
“Traduco con passione testi per clienti da tutto il mondo da 10 anni. Amo le sfide e la varietà che questo lavoro comporta”.
“I have been passionately translating texts for clients from all over the world for 10 years. I love challenges and the variety that this work brings.”
Andrea, traduttrice specializzata verso il tedesco

“I am passionate about translations. New texts, new interesting challenges. Something new every day. I love this plethora of words and have done so for decades.”
Angelika, traduttrice specializzata verso l’inglese

“Traduire, ce n’est pas seulement l’art de transmettre des mots, c’est éveiller des mondes. C’est l’enthousiasme de découvrir et de partager un nouvel univers dans chaque langue. Cela permet aussi de se rapprocher des cultures.”
Anne-Claire, traduttrice specializzata verso il francese

“Traducătorii clădesc punți – între oameni, idei, companii și țări. Promovează progresul, transferă cunoaștere, clădesc încredere.”
Astrid, traduttrice specializzata verso il rumeno

“Tradurre per me è realizzare l’armonia tra la conservazione e la trasformazione: fedeltà al messaggio e creazione di una nuova forma per veicolarlo. Attenzione ai dettagli, precisione dei contenuti e creatività per conferire alle idee la migliore veste possibile per il loro viaggio tra le culture”.
Daniela, traduttrice specializzata verso l’italiano

“Іноземні мови завжди приносять мені задоволення та надихають мене, і саме тому я присвятив своє життя професії ‘перекладач!’.”
Dmitry, traduttore specializzato verso l’ucraino

“Dịch thuật là một nghệ thuật, trong đó mỗi dịch giả là một nghệ sĩ. Dịch thuật đưa ta đến với những nền văn hóa xa xôi và huyền bí, trong đó có cả nền văn hóa Việt Nam.”
Duc, traduttore specializzato verso il vietnamita

“Η μετάφραση είναι η μεταφορά και η επικοινωνία νοημάτων από τη μία γλώσσα στην άλλη. Είναι πάντα πολύ ενδιαφέρον να δουλεύω σε νέα μεταφραστικά έργα και να διευρύνω τις γνώσεις μου και την εμπειρία μου ως μεταφράστρια. Μου δίνεται η ευκαιρία να αντιμετωπίσω νέες προκλήσεις, να αποκτήσω νέες δεξιότητες και να εξελιχθώ επαγγελματικά.”
Elena, traduttrice specializzata verso il greco

“I am passionate about producing high-quality translations that read smoothly and convey (often) complex ideas clearly and concisely. I also love being able to bring my skills to bear and help individuals and businesses alike communicate ideas across linguistic and cultural boundaries.”
Elliot, traduttore specializzato verso l’inglese britannico

“Als gespecialiseerd vertaler Duits-Nederlands zorg ik ervoor dat de Nederlandse leek begrijpt wat de Duitse vakspecialist bedoelt. Daarbij staat accuratesse in alle betekenissen voorop. Daarom laat ik mijn vertalingen niet aan een vertaalprogramma over, maar schrijf ik ze zelf. Zo werk ik al ruim 33 jaar, omdat kleine inhoudelijke misverstanden grote consequenties kunnen hebben.”
Gerwin, traduttore specializzato verso il nederlandese

“Mindig is érdekeltek az idegennyelvek és a világok, melyeket feltárnak előttünk. Nemes cél másoknak egymás megértésében segíteni.”
Györgyi, traduttrice specializzata verso l’ungherese

“At oversætte er ikke kun mit arbejde, men også mit kald, som jeg siden mange år udøver med 100-procent lidenskab, motivation, engagement og af hele mit hjerte, da sprog er det største gode, mennesket har fået af Gud!”.
Henrik, traduttore specializzato verso il danese

“Професията на преводача е забавно предизвикателство, дава възможност за контакти по цял свят, включва усет към езика и интерес към чуждите култури, но в същото време позволява голяма гъвкавост и свобода.”
Iliana, traduttrice specializzata verso il bulgaro

“Я завжди хотіла професію, яка приноситиме користь людям. Переклад саме така професія. Також моя робота не дає мені засумувати, оскільки кожного дня я дізнаюся щось нове й розповідаю про це іншим моєю рідною мовою”.
Iryna, traduttrice specializzata verso l’ucraino

“Para mí, la traducción es el arte de realizar un trabajo creativo e intelectual pasando desapercibido… ¡y por eso me encanta!”.
Isabel, traduttrice specializzata verso lo spagnolo

“Od około 20 lat angażuję się we współpracę polsko-niemiecką i nie wyobrażam sobie lepszego połączenia ścieżki prywatnej i zawodowej niż niezależna od czasu i miejsca praca na rzecz porozumienia między naszymi sąsiednimi narodami.”
Janusz, traduttore specializzato verso il polacco

“Man tulkošana nozīmē gandrīz katru dienu uzzināt un izpētīt ko jaunu. Katru reizi iegūt jaunas zināšanas profesionālajai darbībai un ikdienai.”
Kaspars, traduttore specializzato verso il lettone

“İnsanların başka kültürlerde nasıl düşündüklerini ve hissettiklerini anlayabildiğim ve bu duygu ve düşünceleri başka bir dile aktarabildiğimde kendimi başarılı hissederim.”
Kevser, traduttrice specializzata verso il turco

“Novi izazovi su uvek dobrodošli! Prevodilačke usluge nude iste u velikom obimu i pružaju uzajaman osećaj najvećeg zadovoljstva. Rado ću vam pružiti snažnu podršku pri sprovođenju vaših projekata i ostvarivanju ciljeva tako što ću vam podariti moć jezika.”
Luka, traduttore specializzato verso il serbo

“Kieli on avain kulttuuriin. Tuon portin vartijana toimiminen on minulle etuoikeus ja elämänpituinen seikkailu!”.
Maaret, traduttrice specializzata verso il finlandese

“Traduzir é, para mim, um sonho de criança concretizado. Dominar duas ou mais línguas sempre me pareceu uma espécie de superpoder, como se assim pudesse salvar o mundo da ignorância. Mais do que uma paixão, sinto que é a minha missão.”
Monia, traduttrice specializzata verso il portoghese

“As a translator specialising in business and law, I have always wanted to be a link between different cultures and actively help in connecting our world.”
Nadja, traduttrice giurata verso il tedesco
“Per me tradurre è un’attività creativa che richiede non solo un’abilità linguistica, ma anche una profonda conoscenza dei rispettivi settori di competenza”.
“Разбирам превода като творческа дейност, която изисква не само добро усещане за езика, но и задълбочени познания по съответната специализирана област.”
Nonka, traduttrice specializzata verso il bulgaro

“Strani su jezici moja strast, prevođenje profesionalni izazov i mentalna igra. Predano i s veseljem posvećujem se svakom novom prevoditeljskom zadatku.”
Sanja, traduttrice specializzata verso il croato

“とは2020年からの付き合いです。これまでに、機械分野やマーケティング(広報)分野などのプロジェクトに翻訳者として携わる機会をいただきました。今後も引き続き、一緒にお仕事ができることを期待しています。」.”
Takeshi, traduttore specializzato verso il giapponese

“译者,把玩自由时空,博取众家之长,为我所用。.”
Yifan, traduttore specializzato verso il cinese
“Per me tradurre è come fare un puzzle ogni giorno: devi scomporre un’immagine sempre diversa da quella precedente, per poi ricomporla in modo che possa essere compresa da occhi completamente diversi da quelli che l’hanno dipinta. Questo è il mio approccio, e mi appassiona molto quello che faccio”.
“Traducir es como hacer un puzzle nuevo cada día: hay que desmontar una imagen siempre diferente de la anterior y volver a crearla de tal manera que la comprendan unos ojos completamente distintos de los que la pintaron. Así enfoco mi trabajo y me apasiona lo que hago.”
Zoraida, traduttrice specializzata verso lo spagnolo
Offriamo supporto in diverse lingue per tutte le vostre domande relative alle traduzioni. I nostri collaboratori sono a vostra completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 8 alle 17.
Fate il prossimo passo verso una comunicazione globale!
Lavoriamo insieme per diffondere i vostri messaggi in tutto il mondo. Il team di Linguarum è pronto a supportarvi con competenza e dedizione.
Soluzioni linguistiche di altissima qualità con
un occhio di riguardo alla sicurezza e alla riservatezza
Email: [email protected]