Effettuate il vostro ordine di traduzione o richiedete un preventivo gratuito in soli cinque passaggi.
Siete curiosi di sapere che cosa dicono di noi i clienti con cui abbiamo collaborato? In questa sezione potete leggere 20 referenze dei nostri clienti più importanti nell’ambito della traduzione medica, tecnica e di siti web!
Linguarum vi offre un’assistenza attenta dall’inizio alla fine dei vostri progetti di traduzione. Il nostro obiettivo è garantirvi un servizio di qualità eccellente e non limitarci a fornire traduzioni “parola per parola”. Per migliorare costantemente, sono ben accette parole di apprezzamento e feedback costruttivi. Vi invitiamo quindi a lasciarci una recensione su Google o Trustpilot!

La Polizia Federale tedesca ha un’ampia e diversificata gamma di compiti di polizia per garantire la sicurezza interna della Repubblica Federale di Germania, con particolare attenzione al controllo delle frontiere, alla polizia ferroviaria e alla sicurezza aerea. Nell’ambito di queste responsabilità, la Polizia Federale si occupa inoltre di combattere il crimine.
Linguarum ha un contratto quadro con la Polizia Federale tedesca dal 2021.
Traduciamo in tutte le (28) lingue dell’UE materiale didattico, comunicati stampa, volantini e manifesti per eventi importanti come la UEFA EURO 2024, nonché la relazione annuale.
Il valore dell’ordine ad oggi (maggio 2024) è di oltre 200.000 €.
“Vorremmo ringraziarvi per la piacevole e proficua collaborazione. Le traduzioni sono sempre state consegnate in tempo e con qualità elevata”.
Polizia Federale tedesca
Scoprite che cosa dicono di noi altri nostri clienti.

Comprende l’Istituto DeZIM di Berlino e una rete nazionale di istituti di ricerca che formano la comunità di ricerca (DeZIM Research Community).
Linguarum ha un contratto quadro con il DeZIM dall’inizio del 2023. Traduciamo interviste, questionari, rapporti e schede di valutazione principalmente in arabo, inglese, russo e turco.
Il valore dell’ordine ad oggi (maggio 2024) è di oltre 50.000 €.
“La collaborazione con Linguarum è stata eccellente. Oltre alla flessibilità in termini di tempo e organizzazione, siamo rimasti particolarmente soddisfatti dall’alta qualità delle traduzioni. Ci teniamo a sottolineare che le interviste ai rifugiati afghani per scopi di ricerca accademica non erano certo i testi più semplici da tradurre”.
Lukas Fuchs, DeZIM
Scoprite che cosa dicono di noi altri nostri clienti.
Integreat è una piattaforma di integrazione digitale che fornisce tutte le informazioni importanti a livello locale in più lingue ai nuovi cittadini stranieri (lavoratori qualificati, migranti o rifugiati). Con oltre 100 partner locali, Integreat è più di un concetto teorico: è una piattaforma digitale di integrazione per città, circondari e stati federali che vogliono superare le barriere linguistiche e promuovere la trasparenza delle informazioni.
L’attenzione è rivolta verso tutte le persone con un background migratorio, indipendentemente dal motivo (fuga, migrazione per lavoro, ecc.) che le ha portate in un nuovo Paese e una nuova cultura. Integreat si propone di favorire il processo di integrazione e di fungere da base per ulteriori attività e misure.
Ormai da 4 anni, Linguarum ha un contratto quadro con Tür an Tür – Digitalfabrik gGmbH, ossia il gestore dell’app Integreat. Traduciamo contenuti da pubblicare sull’applicazione dal tedesco in 33 lingue diverse.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 100.000 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://integreat.app/landing/it

Nel gennaio 2024 Linguarum ha tradotto l’intero sito web di Drumag dal tedesco all’inglese britannico.
Il valore dell’ordine era di poco inferiore a 4000 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://valeta-group.com/en/drumag/

Dal 2019 Linguarum ha tradotto sezioni del sito web di CamperDays e Billiger Mietwagen dal tedesco al danese, al francese, all’inglese e al nederlandese.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 60.000 €.
Scoprite di più su https://www.billiger-mietwagen.de/unternehmen/

Linguarum ha tradotto questi siti web nel 2023 in otto lingue diverse: arabo, curdo, farsi, francese, inglese, russo, spagnolo e ucraino.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 29.000 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://welcometobremen.de/en/

Nell’agosto 2023 Linguarum ha tradotto in inglese l’intero sito web di Berlin Smile.
Il valore dell’ordine era di circa 1800 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://www.berlin-smile.de/en/

Nell’agosto 2023 Linguarum ha tradotto l’intero sito web di torhaus in inglese.
Il valore dell’ordine era di poco inferiore a 1000 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://www.zahnarzt-torhaus.de/en/
Aleksandra Civric Heim offre workshop e servizi di consulenza personalizzati in base alle esigenze e sfide individuali dei clienti. In quanto ingegnere con esperienza nella gestione dei progetti e dei processi, nonché nelle soft skills e nella gestione del cambiamento, Aleksandra Civric Heim è al vostro fianco come partner affidabile per aiutarvi a superare le vostre sfide personali e a raggiungere i vostri obiettivi.
Nel dicembre 2023 Linguarum ha tradotto l’intero sito web di Aleksandra Civric Heim in inglese britannico.
Il valore dell’ordine era di poco inferiore a 1500 €.
Date un’occhiata voi stessi al risultato: https://aleksandra-civric-heim.com/en/

Dal dicembre 2023 traduciamo per Intenso manuali d’uso e descrizioni dei prodotti dal tedesco in 11 lingue dell’UE.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di poco inferiore a 5000 €.

Dall’inizio del 2023 traduciamo per Traceparts vari documenti tecnici e contributi di marketing dal francese e dall’inglese in cinese, giapponese, italiano, portoghese brasiliano, russo, spagnolo e tedesco.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 10.000 €.

Dal 2019 traduciamo per transco Drehautomaten GmbH vari istruzioni per il funzionamento, descrizioni di macchinari e di procedure di assemblaggio dal tedesco in ceco, francese, inglese, italiano, polacco e spagnolo.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 14.000 €.
POMA Systems GmbH è un fornitore esperto nel campo dell’automazione e della costruzione di macchine speciali, offrendo un’ampia gamma di applicazioni. I collaboratori sviluppano e realizzano sistemi di assemblaggio e produzione completamente automatizzati e semi-automatizzati. Questi esperti sono inoltre specializzati nella progettazione di banchi di prova e dimostrano grande conoscenza nell’integrazione della robotica.
Dal 2018 traduciamo per Poma istruzioni per il funzionamento, documenti di verifica e istruzioni di sicurezza dal tedesco all’inglese e viceversa, nonché in polacco, spagnolo e ungherese.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 12.000 €.

Dal 2019 forniamo a Winthrop traduzioni dal tedesco e dall’inglese in nederlandese, polacco, rumeno, spagnolo, svedese e in altre 4 lingue.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 14.000 €.

La collaborazione tra Linguarum e smart optics è iniziata nel 2020 e comprende traduzioni dal tedesco in 13 lingue, tra cui italiano, russo e turco.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 15.000 €.

Dal 2020 abbiamo avuto l’opportunità di tradurre per Bantleon diverse istruzioni di imballaggio, manuali e descrizioni dei prodotti dal tedesco in cinese, giapponese, inglese, nederlandese, spagnolo e molte altre lingue.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di poco inferiore a 8.000 €.

Il loro obiettivo è quello di supportare con tecnologie e prodotti all’avanguardia i trattamenti medici in ogni area clinica, dal pronto soccorso fino a test, diagnosi, cura e riabilitazione.
Dal 2022 Linguarum fornisce a Nihon Kohden traduzioni dall’inglese all’italiano, al francese e allo spagnolo.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 15.000 €.

Dal 2023 Similasan ha commissionato a Linguarum tre grandi incarichi di traduzione dal tedesco all’inglese.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di poco inferiore a 13.000 €.

Dal 2023 Linguarum ha tradotto per Inari istruzioni per l’utilizzo di dispositivi medici o per effettuare iniezioni per trombosi dall’inglese al francese, all’italiano, allo spagnolo e al tedesco.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di poco inferiore a 10.000 €.

Dal 2022 traduciamo per il gruppo CORIUS comunicati stampa dal tedesco all’inglese.
Il valore dell’ordine ad oggi (marzo 2024) è di oltre 2000 €.
Effettuate il vostro ordine o richiedeteci una prova di traduzione di un estratto di massimo 150 parole!
Soluzioni linguistiche di altissima qualità con
un occhio di riguardo alla sicurezza e alla riservatezza
Email: [email protected]