Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.

Lettisch ⇄ Deutsch Übersetzungen

Labdien!

Das Übersetzerteam von Linguarum.de heißt Sie herzlich willkommen auf unserer Seite! Lesen Sie hier interessante Fakten über die Sprache Ihres nächsten Übersetzungsprojekts.

Die lettische Sprache und ihre Besonderheiten

Wie die meisten in Europa gesprochenen Sprachen gehört das Lettische zu den indogermanischen Sprachen. In dieser Sprachenfamilie ist das Lettische, wie das verwandte Litauische, den ostbaltischen Sprachen des baltischen Zweigs zuzuordnen. Im Lettischen verwendet man das lateinische Alphabet, wobei das H und F nur in Fremd- und Lehnwörtern vorkommen, mit einigen zusätzlichen diakritischen Zeichen um die Länge der Aussprache eines Vokals oder die auch beispielsweise für das Estnische typische, Palatalisierung (Besonderheit in der Aussprache durch Hebung des Zungenrückens) anzuzeigen.

Ein Beispiel für den Überstrich für die Kennzeichnung langer Vokale, aber auch die Anpassung ausländischer Eigennamen, welches eine weitere Besonderheit der Sprache ist, lautet: Viljams Šekspīrs für William Shakespeare. Hierbei wird ebenfalls ein sogenanntes Hatschek, der Haken über dem ‚S‘ verwendet, um den Zischlaut ‚SCH‘ zu bilden. Der Strich über dem ‚I‘ in dem Nachnamen deutet eine lange Aussprache des Vokals an. Diese Anpassung spielt eine große Rolle bei privaten, personenbezogenen Übersetzungsaufträgen, beispielsweise Urkunden und Zeugnisse.

So können sogar deutsche Namen im Lettischen befremdlich wirken, wenn man die Übersetzung nicht kennt. Hier ein kleines Spiel: Erraten Sie die deutsche Übersetzung folgender Namen: Dace, Nijola/ Nijole, Sandis, Uldis

Die Lösung finden Sie unten auf dieser Seite.

„Man tulkošana nozīmē gandrīz katru dienu uzzināt un izpētīt ko jaunu. Katru reizi iegūt jaunas zināšanas profesionālajai darbībai un ikdienai.”

Kaspars, Fachübersetzer DE → LV

„Für mich ist Übersetzen fast jeden Tag was Neues zu erfahren und zu erforschen. Immer wieder neue Kenntnisse für die professionelle Tätigkeit und für den Alltag.“

Bedeutung der lettischen Übersetzung

Die lettische Sprache durchlebte unter der russischen Besetzung eine starke Unterdrückung. Zur Zeit der Auflösung der UdSSR 1990 gab es gerade einmal 51% Lettischsprachige im Land. Bis heute werden aktiv Maßnahmen erstellt, um das Lettische in Lettland auf das Niveau anderer Nationalsprachen in ihren Ländern zu bringen. So sprechen heute rund eine von zwei Millionen Einwohnern Lettisch als Muttersprache und insgesamt 1,5 Millionen beherrschen es.

Nach dem Beitritt Lettlands zu der Europäischen Union zeigten sich bei Übersetzungen von Gesetzestexten Lücken im lettischen Vokabular. Linguisten des staatlichen Übersetzungsbüros prüften diese und entwickelten Wortneuschöpfungen und entlehnten Wörter aus anderen indogermanischen Sprachen, wie aus dem Deutschen, Englischen, Schwedischen und dem ohnehin weit verbreiteten, aber nicht verwandten, Russischen.

Unser Pool von juristischen Fachübersetzern umfasst erfahrene Übersetzer für baltische und europäische Sprachen. Sie sind spezialisiert auf Übersetzungen in ihre Muttersprache und sind gemäß unseres Muttersprachenprinzips auch in Lettland aufgewachsen und haben ein abgeschlossenes Jurastudium oder sind anderweitig in dem rechtlichen Bereich erfahren. Dies gewährleistet eine fachlich und sprachlich korrekte Übersetzung. Professionell und zu einem fairen Preis.

Laden Sie Ihre Dokumente ganz bequem in den Preis-Kalkulator oben auf unserer Seite hoch und erhalten Sie sofort einen unverbindlichen Kostenvoranschlag. Wir freuen uns bald mit Ihnen arbeiten zu können.

Hier die Lösung: Dorothea (Koseform), Nicole, Alexander, Udo.

Referenzen

Heidolph Instruments GmbH & Co. KG

Unsere Übersetzer haben für den Hersteller von Laborgeräten Heidolph Sicherheitsblätter in 14 Sprachen übersetzt. Wir stehen in regelmäßiger Zusammenarbeit mit Heidolph und haben zahlreiche Projekte durchgeführt.

 

Hermann Bantleon GmbH

Einer unserer Stammkunden, die Produktbeschreibungen und -spezifikationen werden von uns in viele Sprachen übersetzt. Feste Stammübersetzer übersetzen Ihre Texte innerhalb weniger Stunden.

Haben Sie Fragen?

 

Sie erreichen uns täglich von 08.00 bis 17.30 Uhr telefonisch unter 089 / 9041 1994 oder per E-Mail an [email protected].

Wir freuen uns von Ihnen zu hören!

Damit wir Ihnen ein Übersetzungsangebot zukommen lassen können, dass möglichst auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist, senden Sie uns einfach Ihre Datei per E-Mail und wir ermitteln wir für Sie gerne den Zeitumfang sowie die Kosten einer lettischen Übersetzung. Alternativ bietet Ihnen unser Online-Preiskalkulator die Möglichkeit, sich Ihr Angebot selbst einzuholen. Laden Sie ganz einfach Ihre Datei per Drag-and-Drop hoch, wählen Sie Ihre Sprachkombination sowie den Fachbereich aus und wenige Minuten später erhalten Sie per E-Mail einen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung.

partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos

Unsere Partner

Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Trustpilot
LINGUARUM.DE

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
56 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: [email protected]

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: [email protected]

FRANKFURT

Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: [email protected]

Your country location is United States

Choose your country and language