Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.
Wir heißen Sie herzlich willkommen auf unserer Seite über die Sprache Ihres nächsten Übersetzungsprojekts! Lesen Sie interessante Fakten über die schwedische Sprache, das Land des Midsommar und die Verwendungsmöglichkeiten von schwedischen Übersetzungen.
Zusammen mit dem Dänischen und Norwegischen ist das Schwedische eine der meist gesprochenen nordgermanischen Sprachen, die – wie die meisten in Europa gesprochenen Sprachen – zu den indogermanischen Sprachen gehören. Es entstammt dem Altnordischen, was die Sprache der Germanen in Skandinavien war. Außerhalb des Königreichs Schweden, wo rund 10 Millionen Menschen wohnen, ist die Sprache aufgrund der Besetzung Finnlands von 1362 bis 1809 bis heute dort noch Amtssprache.
Man verwendet das lateinische Alphabet, was das Erlernen der Sprache sehr erleichtert. Allerdings muss man auf Kleinigkeiten und Besonderheiten achten. So stehen das Å, Ä und Ö – im Schwedischen als Ø geschrieben – als eigenständige Buchstaben nach dem Z im Alphabet.
Schweden ist eines der reichsten und am weitesten entwickelten Industrieländern der Welt. Neben dem Möbelgiganten IKEA sind Schwedens wichtigste Exportprodukte Elektrowaren und Telekom, Arzneimittel, PKWs und Textilien. Dies macht Übersetzungen gerade in der Wirtschaft und bei rechtlichen Angelegenheiten unabdingbar. Deutschland ist Schwedens wichtigster Import- und Exportpartner.
Doch nicht nur dieser Fakt allein macht das Sprachenpaar Schwedisch – Deutsch zu einem der wichtigsten. Deutsche sind fasziniert von der (modernen) Kultur Schwedens. Thriller und Krimis von Arne Dahl, David Lagercrantz oder Kristina Ohlsson und Musikalben von ABBA, Avicii und Mando Diao füllen die Regale unserer Buchhandlungen und Elektrogeschäfte. Die Bücher und Booklets müssen selbstverständlich achtsam übersetzt werden. Veröffentlichungen, Tourneen und Pressetermine stehen bei den Autoren und Künstlern an der Tagesordnung, welche selbstverständlich promotet werden müssen. Unsere Experten für Marketingübersetzungen stehen Ihnen zur Seite, damit Ihr Event möglichst viele Menschen erreicht und Ihre Message genau den richtigen Ton trifft!
Das Österreichische Start-Up stellt Innovative Ladetechnik für Elektrofahrzeuge her. Wir durften sie mit der Übersetzung einer Gebrauchsanweisung beim Wachstum unterstützen. Die Übersetzung fand in 14 europäische Sprachen mit Expresslieferung statt.
Für den Produktentwickler von Beton und Stahlbetonbau übersetzten wir ca. 2.250 Wörter aus dem Deutschen in neun europäische Sprachen übersetzt.
Das Marktforschungsinstitut gab bei uns wissenschaftliche Fragebögen zur Analyse von Kundenerwartungen und Nichtkunden-Barrieren unter anderem zur Übersetzung ins Schwedische in Auftrag.
Sie erreichen uns täglich von 08.00 bis 17.00 Uhr telefonisch unter 089 / 9041 1994 oder per E-Mail an [email protected].
Wir freuen uns von Ihnen zu hören!
Damit wir Ihnen ein Übersetzungsangebot zukommen lassen können, dass möglichst auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist, senden Sie uns einfach Ihre Datei per E-Mail und wir ermitteln wir für Sie gerne den Zeitumfang sowie die Kosten einer schwedischen Übersetzung. Alternativ bietet Ihnen unser Online-Preiskalkulator die Möglichkeit, sich Ihr Angebot selbst einzuholen. Laden Sie ganz einfach Ihre Datei per Drag-and-Drop hoch, wählen Sie Ihre Sprachkombination sowie den Fachbereich aus und wenige Minuten später erhalten Sie per E-Mail einen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung.
Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
56 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: [email protected]
Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: [email protected]
Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: [email protected]