Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.

Die kurdische Sprache und ihre Makrosprachen: Ein Überblick

Die kurdische Sprache ist eine faszinierende, reiche und vielfältige Sprache, die von Millionen von Menschen in der Region Kurdistan und der Diaspora gesprochen wird. Doch obwohl sie oft als „eine Sprache“ bezeichnet wird, besteht das Kurdische aus mehreren Makrosprachen, die jeweils eigene Dialekte und kulturelle Merkmale aufweisen. In diesem Blogbeitrag werfen wir einen genaueren Blick auf die kurdische Sprache, ihre Verbreitung und die makrosprachlichen Unterteilungen.

Kurdisch: Eine Sprache, viele Gesichter

Die kurdische Sprache gehört zur nordwestiranischen Gruppe der indoiranischen Sprachfamilie, die Teil der größeren indogermanischen Sprachfamilie ist. Kurdisch wird hauptsächlich in vier Ländern gesprochen: Türkei, Iran, Irak und Syrien, sowie in der kurdischen Diaspora weltweit. Mit geschätzten 30 bis 40 Millionen Sprechern ist Kurdisch eine der wichtigsten Sprachen der Region.

Die große geografische Verbreitung und die jahrhundertelange Geschichte haben dazu geführt, dass sich innerhalb des Kurdischen verschiedene Sprachformen entwickelt haben. Diese werden häufig in drei Hauptmakrosprachen unterteilt: Kurmandschi, Sorani und Zazaki (Dimilki).

DeZIM Referenz bei Linguarum„Die Zusammenarbeit mit Linguarum ist für uns hervorragend gelaufen. Neben zeitlicher und organisatorischer Flexibilität, war für uns vor allem die hohe Qualität der Übersetzungen erfreulich. Dabei ist hervorzuheben, dass es mit Interviews mit afghanischen Geflüchteten zu akademischen Forschungszwecken nicht um die einfachsten Texte handelte.“

Lukas Fuchs, DeZIM

Die drei Hauptmakrosprachen des Kurdischen

Kurmandschi: Die meistgesprochene Variante

Kurmandschi ist die am weitesten verbreitete Variante des Kurdischen und wird von etwa 15 bis 20 Millionen Menschen gesprochen. Es ist vor allem in der Türkei, Syrien, dem nördlichen Irak und dem Nordwesten des Iran verbreitet.

Merkmale: Kurmandschi verwendet das lateinische Alphabet, insbesondere in der Türkei und Syrien, und zeigt eine große Vielfalt an Dialekten, die sich regional unterscheiden. Es hat viele Einflüsse aus dem Türkischen, Arabischen und Persischen übernommen.

Dialekte: Nordkurmandschi (Bahdini) und Südkurmandschi sind zwei der prominentesten Untergruppen.

Sorani: Die offizielle Sprache im Irakischen Kurdistan

Sorani wird hauptsächlich im Irakischen Kurdistan und im westlichen Iran gesprochen und ist mit etwa 8 bis 10 Millionen Sprechern die zweitgrößte kurdische Makrosprache.

Merkmale: Sorani verwendet traditionell eine modifizierte Form des arabischen Alphabets. Im Gegensatz zu Kurmandschi hat es ein anderes grammatisches System und eine eigene literarische Tradition. Sorani ist zudem die offizielle Amtssprache der autonomen Region Kurdistan im Irak.

Dialekte: Sorani selbst umfasst verschiedene regionale Dialekte, die sich oft in der Aussprache und im Wortschatz unterscheiden.

Zazaki: Eine eigenständige, aber verwandte Sprache

Zazaki ist eine eigenständige Makrosprache, die von etwa 1,5 bis 3 Millionen Menschen gesprochen wird, vor allem im Osten der Türkei. Obwohl es linguistisch mit dem Kurdischen verwandt ist, wird es oft als separate Sprache betrachtet.

Merkmale: Zazaki hat eigene grammatikalische und lexikalische Merkmale, die es von Kurmandschi und Sorani unterscheiden. Viele Zaza-Sprecher identifizieren sich jedoch als Kurden, was zu einer intensiven Debatte über die sprachliche und ethnische Zugehörigkeit führt.

Dialekte: Nord- und Süd-Zazaki sind die Hauptunterteilungen.

Unterschiede in Schrift, Aussprache und Dialekten

Obwohl diese Makrosprachen viele Gemeinsamkeiten teilen, gibt es auch erhebliche Unterschiede in Grammatik, Phonetik und Lexik. Die Schriftformen, die Aussprache und die Dialekte unterscheiden sich stark, was zu Verständnisschwierigkeiten zwischen Sprechern der verschiedenen Varianten führen kann.

Gemeinsame Wurzeln und grammatische Strukturen

Alle kurdischen Makrosprachen haben iranische Wurzeln und teilen grundlegende grammatikalische Strukturen wie Subjekt-Objekt-Verb-Wortstellung und Ergativität in der Vergangenheit.

Türkischer Fachübersetzer Linguarum„Eine andere Sprache ist eine andere Sicht auf das Leben. Bei der Übersetzung geht es nicht nur um Worte, sondern darum, eine ganze Kultur verständlich zu machen.“

„Farklı bir dil, hayata farklı bir bakış açısıdır. Çeviri sadece kelimelerle ilgili değil, bütün bir kültürü anlaşılır kılmakla ilgilidir.“

Ali Cetin, Fachübersetzer, DE → TR

Die Herausforderungen der Standardisierung der kurdischen Sprache

Die politische und soziale Lage der Kurden hat die Entwicklung einer standardisierten kurdischen Sprache erschwert. Jede Makrosprache hat sich unter unterschiedlichen politischen und kulturellen Bedingungen entwickelt. In der Türkei war das Kurdische lange Zeit verboten, was die schriftliche und literarische Tradition stark beeinflusst hat. Im Irak dagegen hat Sorani eine offizielle Stellung erlangt und eine umfangreiche Literatur hervorgebracht.

Bemühungen, eine einheitliche Schriftsprache zu entwickeln, werden durch die Vielfalt der Dialekte und Alphabete erschwert. Dennoch arbeiten viele Linguisten und Aktivisten daran, die kurdische Sprache zu fördern und ihre verschiedenen Formen zu bewahren.

Fazit: Die Bedeutung der kurdischen Sprache für Kultur und Identität

Die kurdische Sprache ist ein beeindruckendes Beispiel für die Vielfalt und Komplexität menschlicher Sprachen. Sie ist nicht nur ein Mittel der Kommunikation, sondern auch ein wesentlicher Bestandteil der kurdischen Identität und Kultur. Die Unterteilung in Makrosprachen wie Kurmandschi, Sorani und Zazaki zeigt, wie sich Sprachen an unterschiedliche geographische und historische Kontexte anpassen können.

Die Erhaltung und Förderung dieser Sprache ist nicht nur für die kurdische Gemeinschaft, sondern auch für die linguistische Vielfalt der Welt von entscheidender Bedeutung. Indem wir das Kurdische in seiner Vielfalt verstehen, können wir auch einen tieferen Einblick in die Geschichte und Kultur eines Volkes gewinnen, das seit Jahrhunderten für seine Rechte und Anerkennung kämpft.

Kurdische Übersetzungen Preise

Bei Linguarum stehen wir für transparente und faire Preisgestaltung. Unsere Preise orientieren sich an verschiedenen, klaren Faktoren, damit Sie immer wissen, womit Sie rechnen können.

Übersetzung Preise - Klarheit von Anfang an - exklusiv bei Linguarum

Der Linguarum Scanner – Ihre Sofortkalkulation

Der innovative Linguarum Scanner revolutioniert, wie Sie Übersetzungsprojekte online kalkulieren:

  • Keine Doppelzählungen: Der Scanner ignoriert Duplikate, sodass Übersetzungen von Wiederholungen befreit sind.
  • Sofortige Preisübersicht: Scannen Sie komplette Websites und erhalten Sie umgehend einen Kostenüberblick.
  • Selektive Wahl: Erstellen Sie eine Liste der URLs, um gezielt auszuwählen, welche Seiten übersetzt werden sollen.
  • Vielfältige Lieferoptionen: Erhalten Sie Ihre Übersetzung in gängigen Formaten wie PDF, XLS, TXT, XLIFF oder HTML.
  • SEO-optimierte Webseitenübersetzung: Neben dem Text werden auch Metatexte für eine ganzheitliche Webseitenübersetzung berücksichtigt.

Faktoren, die die Übersetzungskosten beeinflussen

  • Textumfang: Die Kosten basieren primär auf der Wortanzahl des Originaltextes.
  • Sprachkombination: Gängige Sprachpaare sind oft günstiger, während seltene oder skandinavische Sprachen höhere Kosten verursachen können.
  • Fachspezifität: Komplexe Themen mit spezialisiertem Vokabular können den Arbeitsaufwand erhöhen.
  • Wiederholungsrabatt: Für große Projekte mit vielen Wiederholungen bieten wir Preisnachlässe.
  • Qualitätsstufen: Wählen Sie zwischen unserer Business- und Premium-Qualitätsstufe, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.

Lieferzeiten und DurchschnittspreiseFür dringende Übersetzungsaufträge macht unser Team auch gerne eine Express-Lieferung möglich

  • Schnelle Bearbeitungszeiten: Abhängig von der Wortanzahl und der gewählten Sprachkombination.
  • Durchschnittspreise pro Wort variieren je nach Sprachpaar: Detaillierte Informationen auf Anfrage oder über unseren Online-Preiskalkulator.

Linguarum – Ihr Partner für globale Vernetzung

Gemeinsam erschließen wir internationale Märkte und bringen Ihr Unternehmen auf die globale Bühne.

Telefon: Unser Team ist für Sie da. Rufen Sie uns von Montag bis Freitag, 08:00 bis 17:00 Uhr, unter +49 (0) 89 904 11 994 an. Wir beantworten gerne Ihre Fragen und bieten Unterstützung.

E-Mail: Schreiben Sie uns an [email protected]. Wir reagieren schnell auf Ihre Anfragen und klären Ihre Anliegen zeitnah.

  • 56 SPRACHEN
  • MUTTERSPRACHENPRINZIP
  • KOHÄRENZ
  • ISO 17100 ZERTIFIZIERT
  • QUALITÄTSSICHERUNG
  • EFFIZIENZ
  • WIEDERHOLUNGSRABATT
  • KURZE LIEFERFRISTEN
  • PRÄZISION

Unsere Partner

Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Trustpilot
LINGUARUM.DE

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
56 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: [email protected]

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: [email protected]

FRANKFURT

Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: [email protected]