Erteilen Sie Ihren Übersetzungsauftrag oder fordern Sie ein kostenloses Angebot in nur fünf Schritten an.

Polnisch ⇄ Deutsch Übersetzungen

Gorąco zapraszamy! Herzlich Willkommen!

Wir vom Linguarum Übersetzungsbüro heißen Sie herzlich Willkommen auf unserer Seite über die polnische Sprache. Lesen Sie hier interessante Fakten über die Sprache Ihres nächsten Übersetzungsprojekts.

Die polnische Sprache und ihre Verbreitung

Polnisch umfasst rund 55 Millionen Sprecher:innen, von welchen rund 40 Millionen in Polen leben. Aufgrund von Immigration oder geografischer Nähe verteilen sich die restlichen 15 Millionen auf Australien, Kanada und die Vereinigten Staaten, aber auch Deutschland, Tschechien, Weißrussland oder das Baltikum. Die häufigsten Sprachenpaare für polnische Übersetzungen sind vorrangig aufgrund von wirtschaftlichen Beziehungen  Polnisch-Englisch, Polnisch-Deutsch und Polnisch-Französisch.

 

Im Polnischen gibt es sieben verschiedene Fälle – wohingegen das Deutsche mit vier Fällen schon als schwer zu erlernen bezeichnet wird.
Des Weiteren verfügt die Sprache über besondere Buchstaben, die aus den üblichen Buchstaben des lateinischen Alphabets und Akzenten bestehen, sogenannten diakritischen Zeichen. Beispiele hierfür sind Ć, Ę, Ł oder Ń. Dies fordert von den Fachübersetzer:innen eine hohe Kenntnis über Ziel- sowie Ausgangssprache bei polnischen Übersetzungen. Daneben spezialisieren sie sich ebenfalls in einem Fachgebiet, wie beispielsweise Technik, Recht oder Wirtschaft. Zur Unterstützung werden die modernsten Translation Memory Systeme und Glossare genutzt, bei welchen es möglich ist, sie individuell mit den Fachbegriffen aus Ihrem Unternehmen zu führen. Diese Kombination aus geschulten Muttersprachler:innen und die Transparenz, die wir bei der Ausführung Ihrer Projekte bieten, macht uns zu einem qualifizierten Übersetzungsbüro für die polnische Sprache.

 

„Seit über 20 Jahren übersetze und dolmetsche ich u.a. in den Bereichen: Technik, Recht, Landwirtschaft, EU. Was ich an meinem Job sehr schätze, ist die Möglichkeit, sich ständig zu entwickeln und neue Leute, Orte und Technologien kennen zu lernen.“ 

„Od ponad 20 lat zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi, m. in. w takich dziedzinach jak technika, prawo, rolnictwo, UE. W mojej pracy bardzo cenię możliwość ciągłego rozwoju i poznawania nowych ludzi, miejsc i technologii.“

Arkadiusz, Fachübersetzer DE → PL

Anwendungsgebiete der polnischen Übersetzung

Wirtschaft

Deutschland ist einer der größten Handelspartner Polens. Rund ein Viertel des polnischen Exports geht in die Bundesrepublik. Um den Handel ordnungsgemäß zu regulieren, ist es von enormer Bedeutung, hochwertige wirtschaftliche und rechtliche Übersetzungen anzufertigen. In diesem Zusammenhang ist es auch wichtig, die Lokalisierung auf dem jeweiligen Markt zu betrachten. Übersetzer:innen, die sich auf rechtliche Texte spezialisiert haben, kennen sich bestens mit den Regeln und Gesetzen des Landes der Zielsprache aus. Sie übersetzen die Texte nicht nur, sondern passen diese auch dem passenden Format des Ziellandes an.

Des Weiteren ist Polen Mitglied in internationalen Verbänden wie den Vereinten Nationen (UN), der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), der North Atlantic Treaty Organization (NATO), sowie der Europäischen Union (EU) und dem Europarat. Dies schafft Polen viele Handlungsmöglichkeiten, was nicht zuletzt die Anfrage von Dolmetschertätigkeiten bei Konferenzen und Sitzungen sowie Übersetzungsaufträge für die Wirtschaft und den Handel ansteigen lässt.

Kultur und Freizeit
Polen hat viel zu bieten. Aufgrund der geografischen Nähe verbringen viele deutsche Tourist:innen ihren Urlaub an der Ostsee oder in historischen Städten wie Krakau oder Warschau. Um den Besucher:innen einen unbeschwerten Auslandsaufenthalt zu ermöglichen, ist es für Tourismusanbieter wichtig, ihre Angebote auf verschiedenen Sprachen zu präsentieren. Polnische Reiseagenturen und öffentliche Einrichtungen wie Hotels, Restaurants oder Museen müssen ihr Angebot und ihre Serviceleistungen auf verschiedenen Sprachen führen um diese für eine große Anzahl an Kund:innen attraktiv zu gestalten.

Lassen Sie sich noch heute von unseren Fachübersetzer:innen für die Tourismusbranche überzeugen!

Unsere Übersetzungen von polnischen Übersetzungen

 

SAITOW AG

Die Saitow AG ist ein Anbieter von Cloud-Business-Software-Hersteller mit mehreren Standorten in Europa. Wir durften für das Unternehmen die Datenschutzerklärung in fünf verschiedene Sprachen übersetzen, unter anderem ins Polnische. In weniger als einer Woche wurden die Übersetzungen mit knapp 5.000 Wörter fertiggestellt.

 

Stadt Dortmund

Für die verschiedenen Ämter der Stadt Dortmund durften wir seit Anfang 2021 regelmäßig verschiedene Übersetzungsaufträge übernehmen. Hierbei handelte es sich beispielsweise um Homepage-Einträge oder auch öffentliche Bescheide und Dokumente. Die Texte wurden in verschiedene Sprachen übersetzt, darunter auch Polnisch.

 

ZIS Media GmbH

Die ZIS Media GmbH ist ein Mediendienstleister für CD, DVD, Blu-ray Disc und Vinyl Produktionen. Bei dem Auftrag handelte es sich um die Übersetzung einer Bedienungsanleitung in mehrere Sprachen, auch ins Polnische.

 

Lesen Sie hier was andere Kund:innen bereits über uns sagten.

Haben Sie Fragen?

 

Sie erreichen uns täglich von 08.00 bis 17.30 Uhr telefonisch unter 089 / 9041 1994 oder per E-Mail an [email protected].

Wir freuen uns von Ihnen zu hören!

Damit wir Ihnen ein Übersetzungsangebot zukommen lassen können, dass möglichst auf Ihre Anforderungen zugeschnitten ist, senden Sie uns einfach Ihre Datei per E-Mail und wir ermitteln wir für Sie gerne den Zeitumfang sowie die Kosten einer polnischen Übersetzung. Alternativ bietet Ihnen unser Online-Preiskalkulator die Möglichkeit, sich Ihr Angebot selbst einzuholen. Laden Sie ganz einfach Ihre Datei per Drag-and-Drop hoch, wählen Sie Ihre Sprachkombination sowie den Fachbereich aus und wenige Minuten später erhalten Sie per E-Mail einen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung.

 

partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
LINGUARUM.DE

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
56 Sprachen | 47 Fachgebiete
E-Mail: [email protected]

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Brunhamstraße 21 | 81249 München
Tel: +49 89 904 11 994
E-Mail: [email protected]

FRANKFURT

Profi Partner GmbH
Kurfürstenstr. 14 | 60486 Frankfurt am Main
Tel: +49 69 247 42 605
E-Mail: [email protected]

Partners:
Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo
Your country location is United States

Choose your country and language

»